🌟 우는 아이 젖 준다

Proverbes

1. 어떤 것을 구하고 싶으면 자기가 요구해야 한다.

1. ON DONNE DU LAIT À UN ENFANT QUI PLEURE: Expression signifiant que si l'on veut obtenir quelque chose, il faut le demander.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 원래 우는 아이 젖 준다고, 네가 나에게 이걸 달라고 하지 않았으면 주지 않았을 거야.
    Originally i'd milk a crying child, i wouldn't have given it to you if you hadn't asked me for this.
  • Google translate 왜 엄마는 동생만 도와주시는 걸까?
    Why does mom only help her brother?
    Google translate 우는 아이 젖 주는 법이잖아. 너도 엄마한테 도와 달라고 해 봐.
    It's a crying baby's milk. you should ask your mom for help, too.

우는 아이 젖 준다: A crying baby will be breastfed,泣く子に乳を飲ませる,On donne du lait à un enfant qui pleure,dar de mamar al niño que llora,,авах хүн тонгойдог,con khóc mẹ mới cho bú,(ป.ต.)ให้นมเด็กที่กำลังร้องไห้ ; ถ้าอยากได้ในสิ่งใด ๆ ก็ต้องร้องขอในสิ่งนั้น,,плачущему ребёнку дают грудь,给哭的孩子吃奶;自力更生;自己争取,

💕Start 우는아이젖준다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Culture populaire (82) Téléphoner (15) Philosophie, éthique (86) Raconter une maladresse (28) Expliquer un plat (119) Utiliser des services publics (8) Faire une promesse (4) Architecture (43) S'excuser (7) Commander un plat (132) Différences culturelles (47) Histoire (92) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Presse (36) Invitation et visite (28) Arts (76) Passe-temps (103) Expliquer un endroit (70) Voyager (98) Tâches ménagères (48) Santé (155) Arts (23) Trouver son chemin (20) Aller à l'hôpital (204) Au travail (197) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Éducation (151) Comparer des cultures (78) Décrire l'apparence (97) Spectacle (8)